
La Norma Ed. mi chiede di tradurre il mio POST sulle dichiarazioni di Spatuzza fatto qualche giorno fa, lo faccio Alex Fernandez (il mio editor) lo corregge e viene postato sul loro BLOG.
Pensavo alle dichiarazioni di Berlusconi sullo strozzare chi parla della Mafia nel mondo; beh, se trova dei tacchi abbastanza alti da raggiungere il mio collo, giuro che un tentativo glielo lascio fare.
6 commenti:
Cla, te lo dico in diretta: attendo tuo reportage, appena puoi e quando ne avrai voglia, anche breve, sulla tua felice permanenza a Barcellona. Tu scrirvi e io dipingo, amigo!
Hastya luego!
gianni
ps L'idea nasce dal can-can della lettera di Celli. Figlioli, andate all'estero, ma anche dal ritorno in patria di Gipi che senza il caos di Pistoia o Pisa non trova l'ispirazione...
Meglio hasta anziché haysta...
gracias, Claudio
-ci penso Gianni e ti farò sapere... grazie dell'invito.
-De nada Alex : )
Da Palermitano (e da Addetto ai lavori del mondo del fumetto italiano), cordialmente dissento:
http://www.fumettodautore.com/magazine/critica-dautore/430-i-paradossi-del-marketing-antimafia-a-fumetti
G.M.
good start
Posta un commento